Home
Shézérazade : la femme orientale injustement figée dans sa muette volupté
Publié le 21 janvier 2015 à 10:43
Par Sophie Bramly
Dans nos esprits occidentaux, Shéhérazade évoque avant tout la sensualité, la langueur, l’érotisme, l’indolence. Le plus souvent représentée alanguie ou dansant, à peine couverte de quelques voiles transparents, elle symbolise avant tout le désir sexuel. Les peintres orientalistes d’abord, les cinéastes hollywoodiens ensuite, ont fait d’elle le symbole de la femme qui se pare, s’orne et se parfume, n’ayant d’autre but que de combler l’homme. Pourtant, chez les Orientaux, son histoire et son symbole sont tout autre.
Shézérazade : la femme orientale injustement figée dans sa muette volupté Shézérazade : la femme orientale injustement figée dans sa muette volupté© Léon Comerre, Odalisque
La suite après la publicité

L’orientalisme est né en France, lorsque en 1701, l’antiquaire du roi, Antoine Galland, entreprit de commencer à traduire certains livres, ramenés de ses voyages. Il eut la particularité d’être traducteur d’un livre qui n’existait pas. Prenant des contes persans qui jusqu’au XVIe siècle vivaient surtout de la tradition orale et ne cessaient d’être remaniés, il en ajouta d’autres hindous, occulta ceux qui ne répondaient pas à ses attentes et prit d’autres histoires qui lui avait été contées par un chrétien maronite. Puis, pour donner plus de corps à Shéhérazade, il s'est inspiré de mondaines de son temps. Le succès entraina la mode orientaliste.

En 1903, le docteur Joseph-Charles Mardrus se lança dans une nouvelle traduction, qu’il voulait fidèle, où les scènes érotiques abondaient, et où les poésies évincées réapparurent. Le succès continua, la mode orientaliste aussi.

"La plus puissante des armes érotiques : le nutq, le cerveau, comme siège de la parole"

Lorsque la sociologue féministe et marocaine Fatima Mernissi s’est penchée sur Shéhérazade, c’est une toute autre femme qu’elle a vu, armée « de la plus puissante des armes érotiques qui soient, le nutq, le cerveau comme siège de la parole », ne limitant pas l’amour aux parures et à la danse, mais jouant du « Samar, par exemple, ce mot arabe qui évoque l’échange profond et les confidences chuchotées la nuit étaient totalement absents des textes traduits » et distillant des messages qui n’ont rien perdu aujourd’hui de leur pouvoir subversif.

Cette femme qui a lutté contre les réactions violentes de son mari face à l’adultère initial a montré qu’il était illusoire de contraindre les femmes et de les enfermer dans des harems (que celles-ci soient des prisons physiques ou psychiques) seul le dialogue prévaut pour comparer et respecter ses différences. « La Shéhérazade orientale ne danse pas. elle pense et elle parle. (…) Schérazade a survécu parce qu’elle a compris que son époux associait le rapport sexuel à la souffrance et non au plaisir. Pour l’amener à modifier ses attentes, elle pénètre son esprit. Si elle avait entrepris de danser au lieu de parler, il l’aurait tuée comme il avait tué celles qui l’avaient précédée. » Sa témérité, son assurance, son intelligence lui ont permis de faire comprendre à son mari que tuer ses épouses les unes après les autres ne changeait rien à sa rage, tandis que les mots avaient un pouvoir apaisant, permettaient l’ouverture aux Autres, aux autres façons de voir, et ouvraient un chemin conciliant.

"Dans la psyché musulmane, aimer, c’est apprendre à relever le défi de la différence"

Galland et Mardrus ont biaisé les textes originaux, pour apporter en France ce qui manquait : un goût de la volupté qui s’était peut-être effacé sous la rigidité des corsets et le poids de la morale. Avec la mode orientaliste, la pudibonderie s’efface pour laisser fleurir les fantasmes érotiques, l’image d’une femme forte et suave à la fois inspire non plus l’amour mais le désir, laissant les hommes entre fascination et appréhension.  Fatima Mernissi, quant à elle, fait des parallèles entre les cultures et les sexes « Dans la psyché musulmane, aimer, c’est apprendre à franchir la barrière, à relever le défi de la différence. (…) Dans les premiers temps de la civilisation musulmane, le voyage et la découverte des cultures étrangères étaient indissociables de la découverte du sexe opposé. »

Cette métaphore s’applique aux rapports de couples, comme aux rapports entre toutes les formes d’oppositions. Il faut encore et sans cesse libérer la parole pour que les orgasmes fleurissent, et que le désir des uns n’entravent pas le désir des autres. Ce qui vaut dans la chambre à coucher, vaut également partout ailleurs ….


Citations de Fatima Mernissi extraites de « Le triomphe de la raison sur la violence » de Annlaug Bjorsnos

Mots clés
Home Sexo femmes
Sur le même thème
A Londres, les femmes noires sont davantage victimes de féminicides : pourquoi ? play_circle
Société
A Londres, les femmes noires sont davantage victimes de féminicides : pourquoi ?
29 mai 2024
Scientifique et militante, Claudia Sheinbaum sera-t-elle la première femme présidente du Mexique ?
elections
Scientifique et militante, Claudia Sheinbaum sera-t-elle la première femme présidente du Mexique ?
1 juin 2024
Les articles similaires
Demi Moore explique sa scène de nu très osée dans "The Substance" play_circle
Sexo
Demi Moore explique sa scène de nu très osée dans "The Substance"
14 novembre 2024
A 78 ans, Susan Sarandon sans filtre sur sa bisexualité : "je suis ouverte à tout" play_circle
Sexo
A 78 ans, Susan Sarandon sans filtre sur sa bisexualité : "je suis ouverte à tout"
18 novembre 2024
Dernières actualités
"T'es détestable", ces séquences de la Star Academy nous prouvent que l'émission a bien changé play_circle
Culture
"T'es détestable", ces séquences de la Star Academy nous prouvent que l'émission a bien changé
18:30
"Pourquoi je serais allé violer une dame de 70 ans ?" : au dernier acte du procès de Mazan, les accusés scandalisent play_circle
scandale
"Pourquoi je serais allé violer une dame de 70 ans ?" : au dernier acte du procès de Mazan, les accusés scandalisent
18:00
Dernières news